- 歡迎訪問(wèn)廣東省自考網(wǎng)!本站為考生提供廣東自考信息服務(wù),網(wǎng)站信息供學(xué)習(xí)交流使用,非政府官方網(wǎng)站,官方信息以廣東教育考試院eea.gd.gov.cn為準(zhǔn)。

翻譯是一門需要大量實(shí)踐的課程,不可能在短期內(nèi)突破,所以,掌握學(xué)習(xí)資料中提到的一些翻譯技巧就顯得十分重要。如果能在考試前能進(jìn)行一些新翻譯材料實(shí)踐的話,那就更好了。
靈活處理課外考點(diǎn),書(shū)上的翻譯原句中多含有兩個(gè)以上的考點(diǎn),但是課外的句子一般只有一個(gè)考點(diǎn),而且這種考點(diǎn)無(wú)非就是詞匯意思的掌握和簡(jiǎn)單的句與句之間的聯(lián)系。而句與句之間的關(guān)系有時(shí)間、原因、并列、讓步這幾個(gè)。詞匯翻譯都是集中在政治,經(jīng)濟(jì),文化,法律和環(huán)保這幾個(gè)領(lǐng)域中的。
緊跟考點(diǎn)制定復(fù)習(xí)策略,把書(shū)上的東西完全弄懂,技巧掌握一些,課外的翻譯適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,積極認(rèn)真準(zhǔn)備詞匯,這樣這門考試肯定可以通過(guò)。詞匯和結(jié)構(gòu)誰(shuí)更重要?其實(shí)真正的翻譯考試是重在語(yǔ)法和結(jié)構(gòu),但是近兩年以來(lái)的考試,大家可以發(fā)現(xiàn)有點(diǎn)類似于高級(jí)英語(yǔ)當(dāng)中詞義辨析,而且結(jié)構(gòu)題越來(lái)越少。這個(gè)重大轉(zhuǎn)變一定要牢記在心。
以上是關(guān)于廣東省自考英語(yǔ)翻譯技巧分享!的全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助, 想獲取更多關(guān)于廣東自考的相關(guān)資訊,如廣東自考報(bào)名指南、考試時(shí)間、報(bào)考條件、備考知識(shí)、相關(guān)新聞等,敬請(qǐng)關(guān)注廣東省自考網(wǎng)。
廣東自考培訓(xùn)報(bào)名預(yù)約
上一篇:廣東自考提高分?jǐn)?shù)的十種學(xué)習(xí)方式!
下一篇:廣東自考“大學(xué)語(yǔ)文”課程的4種學(xué)法
掃一掃加入微信交流群
與考生自由互動(dòng)、并且能直接與資深老師進(jìn)行交流、解答。
掃碼小程序選擇報(bào)考專業(yè)
進(jìn)入在線做題學(xué)習(xí)
查看了解自考專業(yè)
查詢最新政策公告
進(jìn)入歷年真題學(xué)習(xí)